使用條款


Flitto使用条款

第1条 (目的)

  1. Flitto股份有限公司(以下简称“公司”)是“服务”用户(以下简称“用户”)可以通过Flitto(Flitto的网站、应用程序及其服务等的统称,以下简称“服务”)委托翻译、执行翻译或享用翻译内容的翻译平台。
  2. 本使用条款旨在规定“公司”和“用户”使用Flitto及Flitto的一切相关服务时的权利、义务、责任事项及其他必要事项。 

 

第2条 (定义)

本使用条款中使用的用语的定义如下:

  1. “服务”指所有可以访问的有/无线终端机的种类,“用户”可以使用“公司”提供的所有“服务”。
  2. “用户”指同意本使用条款,完成用户加入的“服务”用户。
  3. “用户名”指“用户”设定、“公司”批准的用于识别“用户”和使用“服务”的文字、数字、特殊字符的组合。 
  4. “密码”指“用户”自己设定的用于确认“用户”与所授予的“用户名”相符及保密的文字、数字、特殊字符的组合。
  5. “账号”指基于“用户名”和“密码”的登录账号。  
  6. “积分”是“用户”通过在Flitto上翻译积累或通过支付购买的“服务”中的虚拟数据,“用户”在使用服务时,可以按照“公司”规定的标准用“积分”支付。
  7. “申请”指“用户”向Flitto提供文字、照片、语音、音响、各种文件及链接形态的原文要求翻译或提供此类原文的行为。 
  8. “翻译”指“用户”向Flitto提供文字、照片、语音、音响、各种文件及链接形态的译文或提供此类译文的行为。
  9. 本条中未规定的本使用条款的用语依照有关法令和一般惯例解释。 

 

第3条 (条款的明示、效力和修订)

  1. “公司”在“服务”内指定的空间刊登本条款的内容,方便“用户”了解。
  2. “公司”可以在不违背《条款规制法律》、《信息通讯网使用促进及信息保护等法律》等相关法律的范围内修订本条款。 
  3. “公司”修订条款时,需注明修订条款、修订条款的应用日期和修订事由,在应用日期前15天至应用日期前一天与现行条款一并公布在“服务”内指定的空间。但修订内容对“用户”不利时,必须至少提前30天发出公告。
  4. “公司”按照前一项规定单独通知了“用户”条款修订的事实,并已明确告知其如果在接到通知之日起至修订条款施行后7天内未表明拒绝意愿时将视为批准,但“用户”未明确表示拒绝时,则视为“用户”同意变更后的条款。
  5. “用户”如果不同意修订条款,可以解除使用合同;如果无法应用现有条款,“公司”也可以解除使用合同。

 

第4条 (条款的解释)

  1. “公司”可以为“商店”等个别服务额外制定使用条款和政策(以下简称“个别条款”),其内容与本条款相悖时,优先应用本条款。
  2. 本条款未规定的事项或“个别条款”和有关法令中未注明的本条款的解释依照惯例或惯习处理。

 

第5条 (加入)

  1. 希望使用“服务”者(以下简称“申请加入者”)选中选框表示同意条款内容并申请加入,“公司”接受其申请后,加入成功。此时视作“申请加入者”同意以下事项:

①   “申请加入者”本人是14周岁以上的个人

②   同意本使用条款

③   了解并同意违反本使用条款时可能会受到制裁。

  1. 未满14周岁的申请加入者无法使用Flitto服务。  
  2. “公司”认为有必要时,可以要求“申请加入者”提交额外的申请材料。
  3. 加入在经过“申请加入者”的申请和“公司”的接受后成立。原则上,“公司”应接受“申请加入者”的申请,但符合以下情况时,“公司”可以保留或拒绝接受加入,事后可以解除使用合同。

①   之前“公司”依据本条款解除了合同的“用户”重新申请加入时

②   依据本条款注销会员的“用户”在30天内使用相同的电子邮箱地址重新申请加入时

③   在加入申请书上填写假信息或不填写“公司”要求的内容时

④   “申请加入者”或“用户”的责任导致无法批准或违反其他规定的诸多事项申请时

⑤   其他“公司”依照有关法令等认为“申请加入者”的加入明显会危害其他“用户”或可能会有违社会秩序和道德规范时

⑥   "申请加入者"或"用户"未满14周岁时

  1. 无多余的服务设备、提供服务存在技术或业务问题、出于财政和技术需要时,“公司”可以保留接受。  
  2. 按照第4项规定保留接受加入时,“公司”将通过“申请加入者”填写的电子邮箱地址发送通知。但“申请加入者”故意或失误填写了错误的电子邮箱地址,或者因技术问题完全无法输入电子邮箱地址时,“公司”无义务继续发送通知。
  3. 使用合同的成立时间以“公司”在申请程序上表示加入成功之时为准。 
  4. “公司”可以按照公司政策将“用户”划分等级,根据“用户”等级设定服务使用权限。

 

第6条 (用户信息的变更)

  1. “用户”可以通过设定和个人主页菜单随时查看本人的用户信息,可在有关页面上输入或向“公司”申请修改信息。
  2. “用户”修改申请加入时填写的事项时,必须告知“公司”变更事项,对于未告知“公司”造成的损失,“公司”概不负责。
  3. “用户”更改电子邮箱地址时,必须立刻通知“公司”过通过修改个人信息登记变更,对于不修改用户信息造成的损失,“公司”概不负责。

 

第7条 (个人信息的收集和保护)

  1. “公司”为了提供服务向用户收集必要的个人信息。 
  2. “公司”会努力保护按照第1项所述收集的“用户”的个人信息。个人信息的保护和使用适用有关法律和公司的个人信息处理方针。
  3. 但公司的个人信息处理方针不适用“公司”官方服务以外的链接网站。

 

第8条 (用户对用户名等的管理责任)

  1. “用户”的“用户名”和“密码”的管理责任归“用户”所有,用户故意或失误导致第三方使用时,所有的损失责任归用户所有。
  2. “用户”发现“用户名”、“密码”和附带信息等被盗或被第三方使用时,必须立刻通知“公司”,听从“公司”的指示。
  3. 发生第2项所述的情况时,“用户”不通知“公司”或通知后不听从“公司”的指示引起损失时,“公司”概不负责。
  4. 如果“用户”的“用户名”存在泄露个人信息的隐患,违反社会或有违道德规范,或者可能会被误认为“公司”和公司运营商,“公司”可以限制该用户名的使用。

 

第9条 (服务的使用)

  1. 公司向用户提供以下服务:

①   集体智慧/承包翻译服务

②   翻译中介服务

③   翻译内容提供服务

④   商店服务

⑤   其他“公司”追加开发或通过与其他公司签订的合作合同等为“用户”提供的所有服务

  1. “公司”接受了加入申请后可以使用“服务”。但电子邮箱认证未结束时,部分服务的使用可能受限。
  2. “用户”在“服务”上发布的申请翻译文稿、译文、记录、留言、自我介绍、资讯等均以公开的形态向所有非特定多数人公开,翻译服务的特性决定,除非“公司”认可,否则不删除。
  3. 除非技术或业务原因导致无法提供服务,否则原则上“公司”全年无休,用户1天24小时(00:00-24:00)均可使用服务。
  4. “公司”可以因定期维护服务设备、更换、故障、通讯中断等运营方面的理由暂时中断服务的提供。如果中断提供服务时间超过24个小时,公司应按照第10条规定,提前通知“用户”,若不得已无法提前通知,将事后通知。
  5. “公司”判断提供服务需要时,可以实施定期维护,通过服务提供画面公告定期维护时间。 
  6. “用户”不得转让、赠送或以抵押权的目的使用服务使用权利。
  7. 若判断“用户”未按正常程序使用服务,公司可以介入代替用户。此时,判断的权限归“公司”所有。

 

第10条(用户通知)

  1. “公司”向“用户”发送通知时,若本条款无特殊规定,可以将通知发送至“用户”注册服务时使用的用户电子邮箱。
  2. 按第1项规定执行时,若“用户”未进行电子邮箱认证或者故意或失误填写了错误的电子邮箱,以致于无法收到通知,公司无需承担责任。
  3. “公司”向全体用户发送通知时,可通过在服务内播放新闻或在公告事项留言板上刊登7天以上的方式取代第1项的通知。

 

第11条 (服务的变更)

  1. 如有正当理由,“公司”可以根据运营和技术需要,更改或结束全部或部分服务的提供。
  2. 按照第1项所述,服务内容变更或结束时,“公司”会通过“用户”注册的电子邮箱地址发送 服务内容的变更事项或结束事实。但若服务的变更或结束会影响所有用户或非特定多数人员,公司可以通过在服务内播放新闻或刊登在公告事项留言板上的方式通知用户。
  3. “公司”可以根据公司政策和运营需要,修改、中断、变更和结束全部或部分免费提供的服务。若有关法律对此无特别规定,则无需向“用户”做出额外的赔偿。
  4. 收费服务结束时,必须按照第2项规定通知使用服务的“用户”并退款。

 

第12条 (服务使用的限制和中止)

  1. 发生以下各项情况时,“公司”可以对有关“用户”采取警告、限制使用服务、停止使用服务或永久注销服务等措施,“公司”因此蒙受损失时,可以回收损失额相应的积分。 

①   “用户”故意或失误妨碍公司服务正常运营时

②   “用户”违反第14条的义务时

③   盗用名义、盗用支付、非法通讯、散布黑客和恶性程序、超权限访问等从事严重的违法行为时

④   其他重大原因导致“公司”判断不适合继续提供服务时

  1. 判断第1项违反事项的权限全部归“公司”所有,因该类事由停止使用时,除通过使用服务获得的积分以外的优惠等将全部作废,“公司”无需做出额外赔偿。
  2. “用户”连续3个月以上未登录时,“公司”可以为了保护用户信息和提高运营效率限制其使用。此时,“用户”可以向“公司”申请,重新开始使用服务。
  3. “公司”决定以第1项所述情况为由对“用户”采取制裁措施时,可以立刻施行,通过用户信息中注册的的电子邮箱地址发送通知。“用户”可以在接到公司通知后7天内通过电子邮件向“公司”提出异议。此时,若“公司”认为异议正当,“公司”将立刻重新开放服务的使用,并恢复作废的优惠。
  4. 因其他用户的帖子蒙受私生活受侵犯、名誉受损、著作权受侵犯等损失的“用户”或第三方可以阐明受侵犯的事实,要求公司删除有关帖子和制裁有关用户。此时,“公司”可以自行判断,对有关帖子或有关用户采取措施。
  5. 认为服务内发布的帖子等侵犯私生活、毁损名誉、侵犯著作权等侵犯了第三方的权利时;妨碍其他用户使用服务,有损公司形象时;判断有不得发布帖子的其他重大理由时,即使无人举报,“公司”亦可自行判断,采取屏蔽、删除帖子、制裁用户等措施。
  6. 其他用户或第三方以“用户”的帖子等侵害了自身的法律利益为根据,向用户或公司采取民事、刑事法律措施时,公司可以在该法律措施的结果,即法院确定判决落实之前暂时限制相关帖子等的访问。对帖子等访问受限的法律措施及法院确定判决进行辩明的责任等归要求对相关帖子等采取措施者承担。

 

第13条 (公司的义务)

  1. “公司”坚决不从事法令和本条款禁止或违反公共秩序的行为,尽力提供持续、稳定的服务。
  2. “公司”遵守个人信息处理方针,未经用户本人的批准,不会把在提供服务过程中获知的用户个人信息泄露给第三方或散布,并努力对其进行保护。
  3. “公司”配备保护个人信息(包括信用信息)的保安系统,保障“用户”可以安全地使用互联网服务,公告并遵守个人信息处理方针。
  4. “公司”认为“用户”对服务使用提出的意见或不满事项时,会立刻处理。“公司”将把“用户”提出的意见或不满事项的处理过程和结果转达给“用户”。

 

第14条 (用户的义务)

  1. “用户”不得从事以下行为:

l  申请或变更加入用户时,注册虚假内容的行为

l  盗用他人信息的行为  

l  变更公司服务中公布的信息,或事前未经公司同意,以营利或非盈利目的复制、出版、播放使用或向第三方提供通过使用服务获取的信息的行为

l  利用公司提供的服务向第三方提供宣传本人的机会或以代理第三方宣传等方法收受金钱、以转让服务使用权利为代价收受金钱的行为

l  发布有关公司和其他第三方的虚假事实或侵犯知识产权等侵害公司或第三方权利的行为

l  盗用其他用户的用户名和密码,非法使用服务的行为

l  未经他人允许,擅自利用他人的银行账号和信用卡号码等支付信息使用公司收费服务的行为  

l  发布劝导加入金字塔组织或恐怖组织等的内容、歪理邪说或暴力性信息•视频•语音等,或公开、发布有违社会秩序的其他行为

l  传送或发布信息通讯网法等有关法令明令禁止传送和发布的信息(计算机程序等)的行为

l  发布青少年保护法规定的青少年危害媒介物的行为

l  散布违背公共秩序或道德规范的信息、文章、图形、语音等内容的行为

l  假装或谎称“公司”员工和服务管理员或模仿盗用他人名义发布文章或发送信息的行为

l  发布或用电子邮件发送以妨碍、破坏计算机软件、硬件、电子通讯设备正常工作为目的的软件病毒及其他计算机代码、文件、程序等资料的行为

l  跟踪骚扰(stalking)、辱骂、文章涂鸦等妨碍其他用户使用服务的行为

l  未经同意,收集、保存、公开其他用户的个人信息的行为

l  以向非特定多数用户发布广告和宣传或发送垃圾邮件为目的收集其他用户的信息的行为

l  篡改“公司”提供的软件等或施行逆向工程、逆编译、反汇编的行为

l  未经“公司”同意,擅自盗用“公司”的服务说明或条款等“公司” 知识财产的行为

l  向“公司”的竞争对手或潜在竞争对手提供服务内信息的行为

l  故意、反复使用自动翻译器等提供不准确翻译的行为

l  为获得“积分”或徽章等奖励,提供不准确翻译的行为

l  访问“公司”服务器等不对“用户”开放的信息的行为

l  试图以暴露个人信息或个人联系方式的方法进行“公司”事前未同意的服务等个别交易的行为 

l  违反现行法令、公司提供服务中规定的条款等服务使用规定的行为

l  其他妨碍用户使用服务或妨碍“公司”提供服务的行为

l  其他危害“公司”和服务的行为

  1. “用户”必须遵守关系法、本条款规定、使用指南、服务公告的注意事项, “公司”通知事项等,不得从事其他妨碍“公司”业务的行为。用户做出抵触第1项或第2项的行为时,“公司”可以删除或临时删除修改帖子等,采取限制服务使用、解约、永久注销、民事·刑事起诉/告发等措施。"公司"因此蒙受损失时,可以回收损失额相应的积分。

 

第15条(帖子的著作权)

  1. “用户”在服务中发布的申请翻译原文的著作权归相关帖子的作者所有。译文的著作权归相关译文的作者所有,申请人拥有相关译文的使用权限。 
  2. “用户”在服务中发布的帖子可能显示在搜索结果乃至服务和有关促销活动等中。出于显示的需要,帖子可能会在必要的范围内经过部分修改、复制和编辑后发布。“用户”可以随时要求客户中心对相关帖子采取删除、搜索结果除外、非公开等措施。
  3. “公司”拥有以广告、促销、DB销售和响应第三方用户的要求提供译文等目的使用由“服务”提供过程中形成的申请翻译原文和译文组合而成的翻译对的权利。
  4. “公司”希望以第2项和第3项以外的方法使用帖子时,必须通过注册的电子邮箱提前告知“用户”。

 

第16条(权利的归属)

  1. “服务”的著作权和知识产权归“公司”所有。但用户的帖子和依照合作合同提供的著作等除外。 
  2. “公司”仅授予“用户”按照“公司”规定的使用条件使用账号、“用户名”、资讯、“积分”等的“服务”使用权,用户不得从事转让、出售、提供担保等处理行为。

 

第17条(积分)

  1. “公司”可在“用户”使用翻译、活动等服务的过程中赠送“积分”。
  2. “用户”按照“公司”规定的程序和条件使用服务时,可以单独或联合其他支付手段使用积分。
  3. “积分”赠送和使用的详细事项依照“公司”政策,“公司”通过运营的网站等向用户介绍。
  4. 按照“公司”的规定,部分“积分”在服务中的使用范围可能受限。 
  5. “用户”仅可把“积分”用于本人交易,任何情况下均不得出售或转让给他人。
  6. “用户”不当或非法获取积分时,无法使用积分,“公司”可以将其回收。
  7. 为了“服务”的有效使用和运营,“公司”可以提前公告后,调整部分或全部积分。违反第14条规定等“用户”有责任时,可以未经提前公告后,调整部分或全部积分。
  8. “公司”可以按照规定的期限定期将“积分”清零。

 

第18条(积分退还)

  1. “用户”错误多付时,“公司”将退还积分相应的金额。此时,退款程序产生的手续费由“用户”承担。
  2. 因改变主意等“用户”的责任退还积分时,退还方法如下:

①   “公司”仅退还商店提出的最小交易单位的积分。若使用后剩余的积分余额不足最小交易单位,“公司”将无需承担退款义务。

②   退款程序产生的手续费由“用户”承担。

  1. 发生以下情况时,不论第2项的规定,“公司”需为“用户”全额退款:

①   “用户”完成支付后,无服务使用明细时

②   服务障碍等“公司”的责任导致无法使用服务时

  1. 因第3项第1条的原因退款时,手续费由“用户”承担。因第3项第2条的原因退款时,手续费由“公司”承担。
  2. “用户”违反第14条的规定,“公司”限制“用户”使用服务或单方面解除本合同时,“公司”将扣留与因“用户”蒙受的损失额相应额数的积分等,不予以退款。 
  3. “用户”解除使用合同或注销服务时,必须提前申请退还剩余积分,若未申请便解除了使用合同或注销了服务,“公司”则无义务退还剩余积分。
  4. 若“用户”的积分明细混合了通过购买获得的积分和通过服务内的活动获得的积分,先将购买积分计为已使用后再计算退款积分。 
  5. 原则上以“用户”使用的支付手段退款,若按该方式无法进行,“公司”将以其他方法退款。
  6. 原则上,“公司”会在7个工作日内进行退款处理,信用卡公司、PayPal等第三方处理延迟和“用户”的责任导致延迟时,相应的日期不计入处理期间。

 

第19条(商店)

        有关商店使用的内容参考“商店使用条款”。

 

第20条(使用合同的解除)

  1. “用户”可以随时通过网站上的设置菜单申请解除使用合同,原则上公司需立刻处理。
  2. “用户”违反第14条时,“公司”可以单方面取消本合同,若服务的运营因此蒙受损失,“公司”可以追究民事和刑事责任。
  3. “用户”解除合同时,视为“用户”已放弃对现有翻译数据和积分等的所有访问权限。
  4. “用户”解除合同时,“公司”将把用户的电子邮箱信息加密保存,仅用作防止重新加入的对照目的。除了加密电子邮箱信息以外的所有用户数据将销毁。但申请人采用的翻译、译员要求存在或已加工成翻译对的数据将留在服务内,供有关申请人、译员和“公司”继续使用。

 

第21条(免责)

  1. “公司”因以下各种理由无法提供服务时,无需对“用户”蒙受的损失承担责任:

①   面对自然灾害或相应的不可抵抗状态时 

②   “用户”的责任导致服务使用障碍时

③   出于提供服务的需要与公司签订服务合作合同的第三方故意妨碍服务时

④   其他非“公司”故意或失误造成的理由 

  1. “公司”未特定额外合同时,不保证翻译的质量或可信度,亦不保证用户在服务中发布的信息、资料、事实的可信度和准确性等。对“用户”因此蒙受的损失不予以负责。
  2. 用户之间或用户和第三方之间以服务为媒介进行交易等时,“公司”无需负责。

 

第22条(准据法和裁判管辖)

  1. “公司”和“用户”之间的诉讼以韩国法律为准据法。
  2. “公司”和“用户”之间产生纠纷时,将韩国首尔中央地方法院作为管辖法院。

 

附则

本条款自2017年 10月  3日启用。但在本条款公告后至应用日之前加入的新用户不适用该规定,自加入用户之时起应用。

Flitto 1对1翻译使用条款

第1条 (目的)

本使用条款旨在规定公司翻译家 请求翻译的用户关于Flitto及其相关联的所有公司(以下简称 公司)提供的Flitto 1对1翻译服务的权利、义务、责任事项和其他必要事项。 

 

第2条 (定义)

本条款中使用用语的定义如下:  

1.   “Flitto 1对1翻译服务(以下简称服务)包括 公司通过平台连接翻译家 请求翻译的用户的匹配服务及借由该服务进行的发布翻译、提供翻译等所有行为。 

2.   “平台请求翻译的用户 翻译家匹配、请求翻译的用户发布翻译原文、翻译家提供翻译结果的互联网空间。  

3.   “请求翻译的用户指按照本使用条款规定提供翻译原文,使用翻译服务的用户。

4.   “翻译家指按照本使用条款规定为发布翻译的用户提供翻译服务的人。 

5.   本条中未规定的使用条款用语依照有关法令和一般惯例解释。

 

第3条 (条款等明示、说明和修订)

1.   “公司平台内指定的场所刊登本条款,方便 翻译家请求翻译的用户了解。此外,准备 翻译家请求翻译的用户首次使用服务时必须阅览和同意本条款的程序。 

2.   “公司可在不违背《电子商务消费者保护法》、《条款规制法》、《信息通讯网使用促进和信息保护法》、《消费保护法》等有关法令的范围内修订本条款。

3.   “公司修订条款时,需注明修订条款、修订条款的应用日期和修订事由,在应用日期前15天至应用日期前1天与现行条款一并公布在销售渠道 公司指定的空间。当修订内容对用户 不利时,必须至少提前30天发出公告,通过电子邮件向现有用户发送修订条款。

4.   “公司按照前一项规定单独通知了用户并已明确告知其修订条款的事实,如果在接到通知之日起至修订条款施行后7天内未表明拒绝意愿时将视为批准, 以及 用户未明确表示拒绝时,则视为用户同意变更后的条款。

5.   “用户如果不同意修订条款,可以解除使用合同; 如果用户 无法应用现有条款,公司也可以解除使用合同。

 

第4条(条款的解释)

1.   本条款是Flitto使用条款的下级条款,本条款的内容与 Flitto使用条款相悖时,首先应用Flitto使用条款。 

2.   本条款未规定的事项、个别条款和有关法令中未注明的本条款的解释依照惯例或惯习处理。 

第5条(服务的使用)

1.   “公司翻译家 请求翻译的用户提供以下服务: 

连接翻译家和请求翻译的用户的中介服务

申请服务时,向请求翻译的用户收取翻译服务的费用,待翻译服务完成后,将其支付给翻译家的委托付款服务  

2.   “服务公司接受1对1翻译服务加入申请后可以使用。    

3.   “请求翻译的用户可以通过输入需要翻译的原文、设定原文和译文的语言及翻译费后,预付翻译费的方式请求翻译。无适合相应条件的翻译家或无翻译家响应该请求时,可以取消支付。若在该过程中以不正当或不完全的方法申请翻译, 公司有权取消相关申请和支付内容。 

4.   “翻译家应先注册成为1:1翻译家,研究请求翻译的用户 提供的翻译申请并亲自选择和接受其中本人可以胜任的翻译工作,提供试译和最终译稿,诚实应对请求翻译的用户对提供译稿的修改要求。若翻译工作或翻译费领取过程中存在不正当或不完全的手段,公司 有权取消相关翻译工作和支付内容。

5.   除非公司因技术或业务原因无法提供服务,原则上服务的使用时间是1天24小时(即00:00-24:00),全年无休。

6.   “公司可以因定期维护服务设备、更换、故障、通讯中断等运营方面的理由暂时中断服务的提供。如果中断提供服务时间超过24个小时,公司将按照第10条规定,提前通知 用户。若不得已无法提前通知,将于事后通知。

7.   “公司判断提供服务需要时,可以实施定期维护,通过服务提供画面公告告知定期维护时间。  

8.   “翻译家请求翻译的用户不得以转让、赠送或抵押等目的使用服务相关权利。 

9.   若判断翻译家请求翻译的用户 未按正常程序使用服务,公司可以介入代替用户。此时,判断的权限归属公司所有。 

 

第6条 (著作权和保密义务)

1.   翻译原文的著作权归请求翻译的用户所有,若 请求翻译的用户为非著作权者,因此引发的问题全部由请求翻译的用户负责。 公司拥有复制、发放、展览、演示服务提供过程中形成的申请翻译原文和译文组合而成的翻译内容或二次著作的权利。 

2.   译文的著作权归翻译家所有,若 翻译家为非著作权者,因此引发的问题全部由翻译家负责。 公司拥有复制、发放、展览、演示服务提供过程中形成的申请翻译原文和译文组合而成的翻译内容或二次著作的权利。

3.   无论翻译家是否接受翻译申请,均有义务对接收的请求翻译原文和译文内容保密。 

4.   请求翻译的用户 翻译家并非申请翻译原文和译文的著作权者导致公司 著作权者等第三方蒙受损失时,应赔偿其损失,公司需赔偿第三方以上损失时,有义务使 公司免责。 

 

第7条 (翻译家的义务和责任)

1.  如果请求翻译的用户在首次申请翻译时设定了试译, 翻译家接受翻译工作则意味着同时接受试译要求。拒绝提供试译服务时,视为同意取消翻译申请。此外,接受试译则视为同意请求翻易的用户 根据请求翻译的用户对试译稿件的意见取消翻译申请的可能。 

2.   “请求翻译的用户申请修改最终译稿时,翻译家 必须尽力诚实响应。如若不如实响应修改申请,请求翻译的用户无法通过译稿达成所需目的时, 请求翻译的用户可以取消翻译申请。 

3.   公司 翻译家支付翻译费的过程中,因转账、汇率等原因由第三方而非公司支付时产生的各种手续费和费用由翻译家 支付,发生相关问题时,由翻译家和第三方解决。

4.   “公司可根据整体情况而判断,取消翻译家 的1对1翻译服务从业资格。  

 

第8条 (请求翻译的用户的义务和责任)

1.   试译结果录入系统后,请求翻译的用户必须在规定的时间内确认。若超过规定时间后未申请取消服务,则视为同意试译结果,原则上无法取消后续的翻译内容。 

2.   最终译稿录入系统后,请求翻译的用户必须在规定的时间内确认。若超过规定时间后未决定是否接受译文,则视为最终接受。 

 

第9条 (纠纷解决)

1.   “请求翻译的用户翻译家 就译文产生纠纷时,公司拥有优先仲裁的权限。若 公司努力仲裁后仍无法解决纠纷,将按照国家法律的有关规定解决。  

2.   “公司翻译家 公司请求翻译的用户 之间产生的纠纷以韩国法为准据法,将由韩国首尔中央地方法院作为管辖法院。如果纠纷发生在中国及相关地区,则适用于中国相关法律,将由中国北京海淀区地方法院作为管辖法院。

 

附则

本条款自2015年3月31日正式生效。此条款适用于生效日之后加入的新用户。生效日之前加入的用户,则在遵守上一版本的用户条款基础上,酌情增补本条款的规定。

Flitto个人信息处理方针

申请加入Flitto或在Flitto上使用服务等意味着同意Flitto的使用条款和本个人信息处理方针。本个人信息 处理方针始终刊登在网站内指定的空间内;修订时,网站上会向用户公告修改的内容和理由。本个人信息处理方针中使用的用语与Flitto使用条款中的用语相同。


1. 收集的个人信息项目

① 公司出于加入会员、客户商谈顺利、提供各种服务的目的收集以下个人信息:

-       必填项目: 账号, 密码, 电子邮箱地址

-       选择项目: 位置信息, 国家信息

② 在使用Flitto服务的过程中,以下信息可能会自动生成并被收集:

-       IP Address,Cookie,访问时间,服务使用记录,不良使用记录,设备信息,浏览器类型

③ 在Flitto上应征活动、使用定制服务、使用商店等时,可能仅额外收集该类服务用户的个人信息,届时会单独征求用户的同意。

④ 在积分支付的过程中,可能会收集以下支付信息:

-       信用卡支付时:信用卡公司名称、信用卡号码等

-       Paypal支付时:Paypal账号等

-       Alipay支付时:Alipay账号等

⑤ 公司基于支付翻译费用(金币提现、1对1专业翻译费用、申报所得税等)的目的,将收集以下个人信息
-       银行名称,银行卡号,持卡人真实姓名,居民身份证号码(或外国人护照号码)



2. 个人信息的收集和使用目的

Flitto仅以以下目的使用收集的个人信息,若目的变更,会提前征求用户的同意:

① 履行服务提供合同及结算服务提供费用 

-      提供服务、提供特殊定制服务、发送物品、本人认证、购买、付费、收费等

② 管理会员  

-      识别加入用户、确认加入意愿和年龄、防止不良会员非法使用、限制违反使用条款会员的使用、制裁妨碍服务顺利运营的行为和非法使用服务的行为、处理用户咨询和不满事项、转达公告事项、保存纠纷调解记录、确认注销会员意愿等

③ 开发新服务和用于营销·广告 

-      开发新服务、提供定制服务、根据统计学特性提供服务和刊登广告、确认服务的有效性、提供活动信息和参与机会、提供广告性信息、掌握访问频率、统计会员的服务使用等 

④ 金币提现与支付翻译费用
-     主要用于金币提现、支付1对1专业翻译费用、网银账号绑定,代扣代缴税款等


 

3. 个人信息的保留和使用期限

①  原则上,仅在加入会员之时起至提供服务期间有限使用用户的个人信息,达成个人信息的收集和使用目的后会立刻销毁。但符合以下②~④的情况时,将持续保管相应的用户信息直至该期间结束。

②  电子邮箱地址、用户名、IP Address、本人确认值、非法使用惩戒记录在注销会员后将加密保管6个月,以防非法加入、造成服务使用混乱和非法使用。

③  因违反有关法令,正在进行搜查·调查时,账号、密码、电子邮箱地址、IP Address、Cookie、访问时间、服务使用记录将保管至该搜查·调查结束之时;若残留服务使用债权·债务关系,将保管至债权·债务关系清算之时。

④  此外,按照有关法令规定,在以下有关法令规定的一定期限内保管会员信息。此时,公司仅可将保管信息用于保管目的,保存期限如下:

-       加入者电子通信时间,开始·结束时间,对方的加入编号,使用次数,发信基站位置跟踪资料(通信秘密保护法,1年)

-       计算机通信,互联网日志记录资料,访问地跟踪资料(通信秘密保护法,3个月)

-       标志·广告记录(电子商务等的消费者保护法律,6个月)

-       签约或解约记录(电子商务等的消费者保护法律,5年)

-       货款支付和财物等供应记录(电子商务等的消费者保护法律,5年)

-       消费者的不满或纠纷处理记录(电子商务等的消费者保护法律,3年)

-       个人位置信息记录(位置信息保护和使用等法律,6个月)

-       电子金融交易记录(电子金融交易法,5年)

 

4. 个人信息的第三方提供

① Flitto出于为用户提供服务等目的,注明“获供个人信息的第三方、个人信息使用目的、提供个人信息的项目、个人信息的保留和使用期限”,其对象仅限同意提供信息的用户。若不同意,不与第三方共享个人信息,无法使用商店购买商品和支付等。

 

获供个信息的

第三方

信息使用目的

提供的信息

信息的保留和使用期限 

(株)KT Mhows

发送信息电子商务和移动优惠券 服务  

姓名,用户名,电话号码,购买明细

电子商务等的消费者保护法律
- 保存期限: 5年 

(株)Happy Money INC.

发送移动优惠券服务  

姓名,用户名,电话号码,购买明细

电子商务等的消费者保护法律
- 保存期限: 5年 

(株)Yedaon

发送商店购买商品  

姓名,地址,电话号码,电子邮箱地址,购买明细

服务发送处理时间(依据有关法令的规定,有必要保存时及提前获得同意时的相应保留期限)

(株)Openvacs

发送移动优惠券服务

姓名,电话号码,电子邮箱地址

电子商务等的消费者保护法律
- 保存期限: 5年 

(株)Mouse Rabbit

发送商店商品

姓名,用户名,地址, 手机号码,电子邮箱地址

服务发送处理时间(依据有关法令的规定,有必要保存时及提前获得同意时的相应保留期限)

(财)计划韩国委员会

发送捐献证书和志愿服务证书

姓名,出生日期,用户名,手机号码,电子邮箱地址,Flitto 购买日起和活动明细

合作处理时间

PayPal Holdings, Inc.

积分购买、积分兑换服务

姓名,电子邮箱地址,申请/汇款金额

有其他特殊规定时,保管用户账号的个人信息

(株)LG U+

购买积分

出生日期,电话号码,申请金额 

在信息提供日至服务解除或提供合同结束中首先到来之日期间使用,使用期限结束时销毁。但其他法令有特别规定时,按照有关法令要求保管。

Google, Inc.

应用程序内支付购买积分 

姓名,电子邮箱地址,电话号码或信用卡

 

韩国金融电信与结算中心

支持在官网绑定收款账号并操作金币提现

银行名称、银行卡号、持卡人真实姓名、居民身份证号码(或外国人护照号码)

账目与商品兑换记录等资料(依据电子商务交易中的消费者保护行为等条例)

- 保存期限:5年 

国家税务服务

代扣所得税声明

真实姓名、居民身份证号码(或外国人护照号码),具体金额

税务申报和税收记录(依据《国家税收基本法》第85条3条)

- 保存期限:5年

   

② 法院下达命令等提出法律要求,Flitto将向支付当局提供用户的个人信息。 

③ 为了防止可能危害公司、服务和加入用户的诈骗等非法使用或对其采取制裁措施,Flitto可以与律师、政府当局等共享个人信息。

 

5. 外部链接

本个人信息处理方针仅适用于Flitto服务。在使用服务的过程中通过链接访问外部网站时,即使该类连接由Flitto提供,但Flitto不负责该类网站上的个人信息保护。因此,使用外部网站之前,请查看该网站的个人信息处理方针。

 

6. 用户行使权利·义务的方法

① 用户可以随时向Flitto行使以下个人信息保护权利:

- 要求阅览个人信息 

- 有错时要求更正

- 要求删除

- 要求停止处理

② 用户可以按照个人信息保护法施行规则另附第8号格式,通过书信、电子邮件、传真(FAX)等方式行使第1项的权利,Flitto必须立即对其采取措施。

③ 用户要求更正或删除个人信息的错误等时,Flitto在更正或删除结束之前不使用或提供该个人信息。

④ 用户可以通过法定代理人或接受委任者等代理人行使第1项的权利。此时必须按照个人信息保护法施行规则另附第11号格式提交委任状。 

 

7. 个人信息的销毁

① Flitto在超过个人信息保留期限、达成处理目的等不再需要个人信息时,会立刻销毁有关个人信息。

② 尽管超过了用户同意的个人信息保留期限或处理目的已达成,但其他法令规定必须继续保存个人信息时,Flitto将把有关个人信息转移至单独的数据库(DB)或更改保管场所。 

③ 个人信息的销毁程序和方法如下:

-销毁程序

Flitto获得个人信息保护负责人的批准后,销毁个人信息。

-销毁方法

Flitto采用无法再生记录的方式销毁电子文件形式记录·保存的个人信息;纸质文件记录·保存的个人信息利用粉碎机粉碎或焚烧销毁。

 

8. 个人信息保护负责人

① Flitto主管负责个人信息处理业务,指定以下个人信息保护负责人处理信息主体对个人信息处理的不满及补救损失等。 

-个人信息保护负责人

姓名: 李正秀(이정수)

职责: 代表理事

联系方式: 电话号码: 02-512-0142 电子邮箱地址: help@flitto.com.cn

-个人信息保护负责部门

部门名称: 运营组

负责人: 金镇久(김진구)

联系方式: 电话号码: 02-512-0142 电子邮箱地址: help@flitto.com.cn

②用户可以向个人信息保护负责人和负责部门咨询使用Flitto服务过程中遇到的所有有关个人信息保护咨询、不满处理、损失补救等事项。Flitto将立即答复用户的咨询并给予处理。

 

9. 个人信息的保安措施

Flitto采取以下措施确保个人信息的安全:

- 树立·施行内部管理计划,安全处理个人信息 
- 控制个人信息的访问和限制访问权限 
- 应用可以安全保存·传送个人信息的加密技术或采取相应的措施 
- 保管访问记录应对个人信息侵害事故的发生及防止伪造·仿造 
- 安装和更新个人信息保安程序 
- 准备安全保管个人信息的保管设施或安装锁定装置等采取物理措施

 

10. 个人信息处理方针的变更 

本个人信息处理方针自2017年 10月3日启用。

Flitto位置信息使用条款

第1条 (目的)

  1. 本条款旨在规定公司和个人位置信息主体在Flitto股份有限公司(以下简称“公司”)提供的位置信息事业或位置基础服务事业中的权利、义务、责任事项和其他必要的事项。
  2. 个人位置信息主体按下本条款的“同意”按钮后,视为已阅读并充分了解了本条款的所有内容,并向“公司”确认和保证同意本条款的应用。

 

第2条 (条款外准则)

本条款未注明的事项遵照《位置信息保护和使用等法律》、《信息通讯网使用促进和信息保护等法律》、《电子通信事业法》等有关法令、公司使用条款、个人信息处理方针和公司特别规定的方针等处理。 

 

第3条 (服务收费)

若“公司”无特别规定,“公司” 位置基础服务的提供则不额外收费。额外收费时,“公司”需提前通知用户费用和使用条件,征求同意。

 

第4条 (服务内容)

“公司”直接收集位置信息或接受位置信息发展商转达的位置信息,提供以下位置基础服务:

①   帖子中包含的个人位置信息主体或终端机位置信息保存在帖子中的Geo Tagging 服务

②   基于个人位置信息主体或终端机等的位置搜索翻译等资讯,提示其结果的位置信息运用翻译服务

③   其他“公司”或外部开发商开发的位置基础服务

 

第5条 (位置信息收集方法)

“公司”收集通过搭载GPS功能的终端机收集的GPS位置信息、通过搭载Wi-Fi功能的终端机收集的Wi-Fi位置信息、使用手机号码终端机的基站(Cell ID方式)实时位置信息或智能手机、平板PC等电子终端机的运营体系(OS)提供的位置信息API提供的位置信息。

 

第6条 (个人位置信息主体的权利)

  1. “公司”按照www.flitto.com.cn上公布的个人信息处理方针规定收集、使用、共享位置信息。
  2. 个人位置信息主体可以通过亲自修改位置基础服务设置的方式保留对位置信息收集范围、个人位置信息的使用·提供目的、获得供人范围和部分位置基础服务的同意。 
  3. 个人位置信息主体提出要求时,“公司”应立刻采取销毁收集的个人位置信息及其相关使用记录的措施。 
  4. 个人位置信息主体可以通过亲自修改终端机环境设置的方式,随时撤回部分或全部位置信息收集·使用·提供同意。 
  5. 个人位置信息主体可以要求 “公司”允许阅览或告知以下资料,该类资料中存在错误时,可以要求更正。此时如无正当理由,“公司”不得拒绝要求。

①   个人位置信息主体的位置信息收集·使用·提供事实确认资料

②   个人位置信息主体的个人位置信息依据《位置信息保护和使用等法律》或其他法令规定提供给第三方的理由和内容

  1.  个人位置信息主体可以随时要求"公司"暂时停止收集、使用或提供个人位置信息,"公司"不得拒绝,并应采取相应的技术手段。

 

第7条 (位置信息使用·提供事实确认资料的保留根据和保留期限)

“公司”依据《位置信息保护和使用等法律》第16条第2项规定,自动将个人位置信息主体的位置信息收集·使用·提供事实确认资料记录、保存在位置信息系统上,保管6个月。个人位置信息主体撤回全部或部分个人位置信息的使用或提供同意时,除非法律规定必须保留,否则“公司”应立刻销毁位置信息的使用·提供相关数据。若撤回部分同意,仅销毁撤回部分的相关数据。但该位置信息包含在个人位置信息主体发布的帖子中时,若未额外要求删除该帖子,“公司”将在该帖子存在的期间保管该位置信息。

 

第8条 (服务的变更和终止)

  1. 位置信息发展商政策变更等公司情况或法律阻碍等导致无法维持服务时,“公司”可以限制、更改或终止全部或部分服务。 
  2. 服务因前一项规定中断时,“公司”需提前在互联网等发布公告或通知个人位置信息主体。

 

第9条 (向第三方提供个人位置信息时立刻通报)

  1. 未经个人位置信息主体的同意,“公司”不得把该个人位置信息主体的个人位置信息提供给第三方。
  2. “公司”给予第三方提供服务时,需提前告知个人位置信息主体获供人、提供时间和提供目的,征求其同意。
  3. “公司”应先征求个人位置信息主体的意见,询问其如果依据《位置信息保护和使用等法律》等向第三方提供位置信息时,希望立刻通报还是积攒通报,根据其选择通知。
  4. 个人位置信息主体可以按照法律的许可,要求阅览、告知、纠正向第三方提供位置信息的理由和内容。

 

第10条 (损失赔偿)

①个人位置信息主体因“公司”的位置信息事业和位置基础服务违反了《位置信息保护和使用等法律》第15条至第26条的规定而蒙受损失时,可向“公司”索赔。此时,"公司"若不能证明非故意或失误所致,则无法免除赔偿责任。

② 个人位置信息主体违反了本条款的规定,导致"公司"蒙受损失时,公司可向个人位置信息主体索赔。

③ 如果个人位置信息主体在使用服务的过程中做出违法行为,或者故意或失误违反了本条款,导致"公司" 向除该个人位置信息主体以外的第三方索赔,该个人位置信息主体必须赔偿"公司"的损失。

 

第11条 (纠纷调解)

  1. “公司”与个人位置信息主体无法就位置信息的纠纷达成协议时,可以申请广播通信委员会做出裁决。
  2. “公司”或个人信息位置主体当事人之间无法就位置信息达成协议时,可以依据《个人信息保护法》,申请个人信息纠纷调解委员会给予调解。

 

第12条 (发展商信息和位置信息管理负责人)

“公司”的商号、地址、电话号码及其他联系方式如下。“公司”把提供位置基础服务部门的副部长指定为位置信息管理负责人,适当地管理、保护位置信息,顺利处理个人位置信息主体的不满。若位置基础服务存在问题,请通过以下方式联系:

商号: Flitto股份有限公司

代表人: 李正秀(이정수)

地址: 首尔市 江南区 三星路 547 2楼

电话号码: 02-512-0142

电子邮箱地址: help@flitto.com.cn

 

第13条 (法定代理人的权利)

“公司”依据《位置信息保护等法律》第18条第1项、第19条第1项·第2项或第21条的规定,希望收集、使用或提供未满14周岁的个人位置信息主体的位置信息时,必须获得其法定代理人的同意。此时,法定代理人拥有第6条规定的所有个人位置信息主体的权利。

 

第14条 (8岁以下儿童等的保护义务人的权利)

① 以下任何一种人群(以下简称“8岁以下儿童等”)的保护义务人未来保护8岁以下儿童等的生命或身体,同意收集、使用或提供8岁以下儿童等的个人位置信息时,“公司”视为本人同意。

1. 8岁以下儿童

2. 被成年监护的人

3. 拥有《残疾人福利法》第2条第2项第2号规定的精神残疾,且符合《残疾人雇佣促进和职业再活法》第2条第2号规定的重症残疾人(仅限根据《残疾人福利法》第32条完成残疾人注册者)

②第1项规定的8岁以下儿童等的保护义务人指如下8岁以下儿童等的实际保护人:  

1. 8岁以下儿童的法定代理人或《保护设施未成年人监护职务法律》第3条规定的监护人

2. 被成年监护人的法定代理人

3. 第1项第3号者的法定代理人或《残疾人福利法》第58条第1项第1号规定的残疾人居住设施(仅限国家或地方自治团体设立、运营的设施)负责人、《精神保健法》第3条第4号规定的精神疾病者社会恢复设施(仅限国家或地方自治团体设立、运营的设施)负责人、《精神保健法》第3条第5号规定的精神疗养设施负责人

③保护义务人同意第1项的规定时,需在签字同意书上附带保护义务人证明材料提交公司。

④第6条(个人位置信息主体的权利)规定当保护义务人同意第1项时准用。此时,“个人位置信息主体”视为“保护义务人”。

 

第15条 (免责)

① “公司”因以下各项原因无法提供服务时,无需对个人位置信息主体因此蒙受的损失负责:

1. 面对自然灾害或与之相应的不可抵抗情况时

2. 出于提供服务的需要与公司签订服务合作合同的第三方故意妨碍服务时

3. 个人位置信息主体的责任导致服务使用障碍时 

4. 除第1号~第3号以外的其他非公司故意·失误原因

② “公司”不保证服务和服务中发布的信息、资料、事实的可行度和准确性等,无需对个人位置信息主体因此蒙受的损失负责。

 

附则

本条款自2016年 3月  31日启用。但在本条款公告后至应用日之前加入的新用户不适用该规定,自加入用户之时起应用。

Efforts for GDPR Compliance

Flitto Inc. (hereinafter referred to as "Flitto") is making the following efforts to comply with the General Data Protection Regulation (GDPR) of the European Union (EU):

  • Conducting activities to boost GDPR awareness
  • Conducting personal data impact assessments
  • Guaranteeing user rights
  • Notifying and communicating personal data breaches

Activities to boost GDPR awareness

Flitto is making company-wide efforts and commitments to comply with the GDPR. We have determined the effects of the GDPR on our organization and are doing our best to achieve GDPR compliance by role through the following activities:

  • Department participation (Customer Care, HR, Finance, Marketing, System Development, etc.)
  • Conducting surveys targeting employees to assess their level of knowledge on protection of personal data
  • Willingness to comply with the GDPR, and an official declaration from management
  • Encouraging participation in GDPR conferences and seminars
  • Managing checklists for action items by department

Personal data impact assessments

Flitto conducts personal data impact assessments for the following situations that may put the rights and freedoms of natural persons at risk according to the GDPR:

  1. Assessment or grading
  2. Automatic decision-making that carries legal effects or similar important effects
  3. System-based surveillance
  4. Sensitive data
  5. Data processed on a large scale
  6. Linked or combined bodies of data
  7. Data regarding vulnerable data subjects

Guaranteeing user rights

Flitto is making efforts to guarantee the following user rights prescribed in the GDPR:

  • The right to erasure (the right to be forgotten)

The data subject has the right to request erasure (the right to erasure) of personal data concerning him or her.

  1. the personal data are no longer necessary in relation to the purposes for which they were collected or processed;
  2. the data subject withdraws consent for processing the personal data, and there are no legal grounds for processing the pertinent personal data;
  3. the data subject objects to the processing of personal data pursuant to Article 21(1) (the right to object) of the GDPR and there are no legitimate overriding grounds for the processing of the related personal data, or the data subject objects to direct marketing pursuant to Article 21(2);
  4. the personal data have been unlawfully processed;
  5. the personal data must be erased in order to comply with a legal obligation in the EU or EU Member State law;
  6. the personal data has been collected in relation to the offer of information society services for children.

However, Flitto may refuse the request for erasure on any of the following grounds:

  1. for exercising the right to freedom of expression and information;
  2. for compliance with a legal obligation in the EU or EU Member State law, or for the performance of a task carried out in the public interest, or in exercising official authority vested in Flitto;
  3. for reasons pertaining to public interest in the area of public health;
  4. for archiving purposes in the public interest, scientific, or historical research purposes or statistical purposes;
  5. for the establishment, exercise or defense of legal claims.
  • The right to data portability
  1. Flitto must provide data to the data subject upon request from the data subject without undue delay. Flitto must also provide data concerning Flitto's data transmission within 1 month of receiving the data transmission request. If processing of the requested data is complex and requires more time, the reasons and duration of extension (maximum extension of 2 months for a maximum processing duration of 3 months) are to be notified within 1 month.
  2. If Flitto does not take any action regarding the request from the data subject, the data subject may, without delay, request the reasons for the inaction and judicial remedies from the supervisory organization within 1 month of the request date.
  3. Data transmission is provided free of charge.
  4. The data subject may directly receive the personal data provided to Flitto, or said subject may request transmission directly to another controller where technically feasible.
  5. Upon receiving the data transmission request from the data subject, Flitto shall provide the personal data "in a structured, commonly used and machine-readable format."

Notification and communication of personal data breaches

Flitto shall notify the supervisory authority within 72 hours after having become aware of any of the following breaches that may put the rights and freedoms of individuals at risk:

  1. discrimination;
  2. defamation of reputation;
  3. financial loss;
  4. divulgence of classified information;
  5. other critically disadvantageous economic or social risks.

If high risks are expected toward the rights and freedoms of data subjects, the breach shall be communicated to the data subjects without undue delay.


中文(简体) 中文(繁體) English 한국어 日本語 العربية Polski Deutsch Русский français suomi Tagalog Nederlands Čeština Melayu Português Svenska ภาษาไทย Türkçe Español Italiano हिन्दी Indonesia Tiếng Việt Kiswahili